8月29日,《越喃汉英四文对照新辞典》发布仪式现场。瞿宏伦 摄
中新网贵阳8月29日电 (记者 瞿宏伦)29日,首部立足于中越字词,将越南语、喃文、汉语和英语四种文字对照编纂的辞书——《越喃汉英四文对照新辞典》(以下简称:《新辞典》)在贵州省贵阳市举行的第二届中国—东盟语言文化论坛上发布。
《新辞典》有近212万字,收录6万多词条,为学界深入探究中越语言文字关系提供海量样本;在语言层面涉及越南语、汉语、英语,文字层面涉及汉字、喃字,日文用字、方言用字等。
“《新辞典》是越南文字资源的标本库。”《新辞典》主编之一、郑州大学汉字文明传承传播与教育研究中心教授何华珍介绍,《新辞典》可以从越南语查出专有名词的正确汉字,也可以从汉字查出越南语的拼写法,并为每个喃字拟定汉语推荐音,是东亚汉字圈语言学习的一部实用型工具书。
越南社会科学翰林院所属汉喃研究院院长阮俊强表示,《新辞典》把汉字、喃字、汉喃字、国语字、英语进行多文对照,从古今海量资源中披沙拣金,汇编成著,具有填补空白的价值。
“《新辞典》有助于中越汉喃文化的传承发展与创新转化。”广东外语外贸大学东方语言文化学院院长刘志强说,《新辞典》收词广泛丰富,体例科学得当,释义简明扼要,附录实用方便,极具研究价值和出版意义。(完)
贵州文化网声明:此消息系转载自新闻权威媒体,贵州文化网登载此文出于传递更多信息和进行学术交流之目的,并不用于商业用途且不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,如果侵犯贵处版权,请与我们联络,我们将第一时间进行处理。本站出处写“贵州文化网”的所有内容(文字、图片、视频等)均受版权保护,转载请标明出处和作者。
> 相关文章
-
无相关信息